Footer

    Download on the App StoreGet it on Google Play

    關於

    • 認識 VoiceTube
    • 學習服務介紹
    • 加入我們
    • 常見問題
    • 熱門搜尋主題
    • 企業英文培訓
    • 社群推廣分潤計畫

    服務總覽

    • 口說挑戰
    • 單字單句本
    • Hero 智能學習
    • Tutor 真人家教
    • Vclass 名師課程
    • Campus 教育版
    • 字典查詢
    • 匯入影片並生成字幕
    • 部落格

    精選頻道

    影片分級

    • A1 初級
    • A2 初級
    • B1 中級
    • B2 中高級
    • C1 高級
    • C2 高級

    隱私權˙條款˙
    ©2026 VoiceTube Corporation. All rights reserved

    your brain

    US

    ・

    UK

    A1 初級
    n.名詞你的大腦
    Your brain is a powerful tool; use it wisely.
    n.名詞你的才智
    Use your brain to solve the problem.

    影片字幕

    悲傷掰掰!透過心靈療癒 transformation 憂鬱與哀傷! (Bereavement: How to Transform Grief & Depression Through Spiritual Healing)

    35:17悲傷掰掰!透過心靈療癒 transformation 憂鬱與哀傷! (Bereavement: How to Transform Grief & Depression Through Spiritual Healing)
    • Another thing I find interesting in terms of our community, Marie, is there's so many people who don't want to touch gluten, don't want to put, "Ew, I wouldn't want those chemicals in my gut," who don't seem to transfer that into chemicals in your brain so casually taken.

      佛陀說,你認為你需要

    • chemicals in my gut, who don't seem to transfer that into chemicals in your brain so casually.

      另一件我發現很有趣的事情,關於

    B1 中級

    你也說錯了嗎?5 個英語學習者最常犯的錯誤(Are YOU Saying it WRONG? 5 Highly Common Mistakes in English)

    13:32你也說錯了嗎?5 個英語學習者最常犯的錯誤(Are YOU Saying it WRONG? 5 Highly Common Mistakes in English)
    • and it's embedded in your brain.

      再次提醒,記住並重複這些慣用語塊是個好方法。

    • and it's embedded in your brain.

      而且它已經根深蒂固了。

    A2 初級

    改變人生的實踐指南,從現在開始脫胎換骨(How to actually change your life)

    09:20改變人生的實踐指南,從現在開始脫胎換骨(How to actually change your life)
    • This act rewires your brain for discipline, not just bursts of motivation.

      但要真正改變你人生的軌跡,你必須學會延遲滿足,去追求那些不是立即必需品的事物。

    • This act rewires your brain for discipline, not just bursts of motivation.

      但要真正改變你人生的軌跡,你必須學會延遲滿足,去追求那些不是立即必需品的事物。

    B1 中級

    隨和的恐怖後果! (The Terrible Consequence of Being Easy-Going)

    11:26隨和的恐怖後果! (The Terrible Consequence of Being Easy-Going)
    • and they are probably struggling with a similar process, but no one has your brain and your misfortune,

      一個別人無法理解的人。

    • and they are probably struggling with a similar process, but no one has your brain and your misfortune,

      一個別人無法理解的人。

    B1 中級

    我滑了40年驚險冰面! ("I've Been Skating On Thin Ice For 40 Years")

    12:18我滑了40年驚險冰面! ("I've Been Skating On Thin Ice For 40 Years")
    • When I look up at the stars, it's very hard not to think about big questions. But you know, it can turn I think anyone into a philosopher. And you're looking back in time, you're looking at something that's such an immense distance, your brain can't even compute it.

      當我仰望星空時,很難不去思考一些重大的問題。但你知道,它可以把任何人變成哲學家你在回望過去 你在看距離如此遙遠的東西 你的大腦甚至無法計算它

    • And you're looking back in time, you're looking at something that's such an immense distance your brain can't even compute it.
    B1 中級

    2025年如何真正達成你的目標 (實證依據)! (How To Actually Achieve Your Goals in 2025 (Evidence-Based))

    14:462025年如何真正達成你的目標 (實證依據)! (How To Actually Achieve Your Goals in 2025 (Evidence-Based))
    • Now the RAS is basically a bundle of nerves at the base of your brainstem that acts as a filter and it determines what information your brain pays attention to.

      現在,RAS 基本上是腦幹底部的一束神經,它起著過濾器的作用,決定著大腦關注哪些資訊。

    • Obviously in day-to-day life, there are millions upon millions of various sensory inputs that your brain could pay attention to.

      顯然,在日常生活中,大腦可以關注的各種感官輸入數以百萬計。

    B1 中級

    明明會英文但卻看不懂英語電影,為什麼? (Why you can't understand English movies.)

    07:05明明會英文但卻看不懂英語電影,為什麼? (Why you can't understand English movies.)
    • You see, if you can see the words on the screen and you can hear them being spoken at the same time, this is going to retrain your brain to connect the way the words sound with the way the words are written.

      這是因為你在學校裡學到的東西,你在課本上學到的東西,實際上並不是母語使用者在現實生活中說話的方式。

    • You see, if you can see the words on the screen and you can hear them being spoken at the same time, this is going to retrain your brain to connect the way the words sound with the way the words are written.

      這是因為你在學校裡學到的東西,你在課本上學到的東西,實際上並不是母語使用者在現實生活中說話的方式。

    A2 初級

    價值連城的 13 分鐘!億萬富豪給創業者最珍貴的建議(30 Years of Business Advice in 13 Minutes (from a Billionaire))

    13:05價值連城的 13 分鐘!億萬富豪給創業者最珍貴的建議(30 Years of Business Advice in 13 Minutes (from a Billionaire))
    • And what's hard, especially for younger generations, is you spend all of this time prodding your brain with worthless social media of all of these people who are essentially lying to you about their fake life,

      而所有這些短期的優化,都會對你未來20年、30年、40年的生活產生巨大的影響和後果。

    • is you spend all of this time rotting your brain with worthless social media of all of these people who are essentially lying to you about their fake life.
    A2 初級

    你的生活其實並不正常!集體創傷如何悄悄影響每個人(You’re Living Through Mass Trauma (And It Shows))

    03:12你的生活其實並不正常!集體創傷如何悄悄影響每個人(You’re Living Through Mass Trauma (And It Shows))
    • Your brain is built to scan for threats.

      為什麼呢?

    • Your brain is built to scan for threats.

      你的大腦天生就會掃描威脅。

    B1 中級

    別再死背了!養成這個科學認證的小習慣,讓你英文變流利(This Simple Habit Will Make You Fluent in English (backed by science))

    09:54別再死背了!養成這個科學認證的小習慣,讓你英文變流利(This Simple Habit Will Make You Fluent in English (backed by science))
    • In other words, when your brain has to generate something, this expression becomes active instead of just staying passive in your memory.
    • In other words, when your brain has to generate something,

      換句話說,當你的大腦必須生成某樣東西時,這個表達方式就會變得活躍,而不是隻被動地存在於你的記憶中。

    A2 初級